Back to classes That damned noise make me wake up from my night's sleep, but even so, I prefer reality to the darkness of night. I sit up barely and put on some clothes. I exit to the street, go to the meeting point, where with fifty people like me wait for the transport to come. Once on it, they take us to the place of torture like sheep. On arrival another infernal sound indicates us that we must enter and be present impassive at the futile expense of our lives. The time passes, and after several hours of torture they grant to us a minimal quantity of time to feed ourselves. After other two sesions of corporal waste they leave us go out again, for pity I t
De vuelta a las clases Ese maldito ruido me hace despertarme de mi reparador sueño, pero aun así prefiero la realidad a las tinieblas de la noche. A duras penas me incorporo y comienzo a cambiar mis ropas. Salgo a la calle y me dirijo al lugar de recogida, y junto a cincuenta personas más, espero a que llegue el transporte. Una vez en el nos llevan como borregos al lugar de tortura. Nada mas llegar otro infernal sonido nos indica que debemos entrar y asistir impasibles al gasto fútil de nuestras vidas. Las horas pasan, y tras varias horas de tortura nos conceden una mínima cantidad de tiempo para alimentarnos y que no nos pase nada. Tras ot
--
-- insert something interesting or funny here --
--
devon
Do you speak Spanish?
--
-- insert something interesting or funny here --